37746
10:17 28.102021

Історія про те, як Угорщина стала Пригорщиною, а Перечин – Переліком

Цікаве 1255

Сайт bus.com.ua подає розклад автобусних рейсів, вартість квитків, інформацію про автостанції та автовокзали України, табло у реальному часі. Ним часто послуговуюсь.

Днями звернула увагу, що деякі назви населених пунктів Закарпатської області чи то змінено, чи написано з помилками. Так, до прикладу, Перечин став «Переліком», «Перечень», Яслище – «Яслищий», Угорщина – «Пригорщиною». Відоме село чанами Лумшори – «ЛумшорІ», Тур’я-Бистра – «Туря-Бістра», «Туря бістро», Сімерки – «СімІрки», Березний – «Березному». Місто Мукачево написано «МукачевІ», «МукачОвІ». Зробила скріни, які подаю до публікації.

Аби з’ясувати ситуацію, зателефонувала на автостанцію «Перечин». Жінка (касирка чи диспетчерка), сміючись (її теж це повеселило) розповіла, що бачила ці перейменування-перекручення. «То так написали на сайті, видно, писали під американський манер», – сказала і порадила звернутися до колл-центру. Продиктувала номер телефону.

Телефоную. Розповідаю цю кумедну історію. Жінка уважно вислухала і сказала, що з цим питанням звернеться до спеціаліста сайту. До речі, за дзвінок подякувала.

Отож, цікаво, коли Перечин знову стане Перечином, а Угорщина – Угорщиною?

Тетяна ГРИЦИЩУК, скріни автора

telega
Підписуйся на наш телеграм канал!

Підпишись на наш телеграм канал де кожна новина виводиться відразу після публікації. Будь першим у курсі подій.

Підписатися
Слідкуйте за нами у соцмережах
Головне